Traducción Jurada Oficial
Para que nunca te falte seguridad ni tiempo, traduce tus documentos con especialistas que cuidan cada palabra.
¿Sabías que un traductor no autorizado o una traducción automática pueden arruinar tus trámites? Aquí no solo traducimos documentos; garantizamos que tu papeleo será siempre aceptado, sin sorpresas ni retrocesos.
Lo que ganas con nuestro servicio de traducción jurada
- Certificación oficial: traductores jurados con firma y sello que dan validez legal a tus documentos.
- Tranquilidad: tu tiempo es valioso. Entrega de manera rápida, sin errores ni problemas.
- Cuidado y confidencialidad: manejamos tus documentos con el mayor respeto y responsabilidad.
¿Por qué Hitzurun y no un servicio o un programa de software más económico?
Tu futuro no tiene que ser un experimento. Los traductores no oficiales y las máquinas no son confiables: únicamente un traductor jurado oficial tiene la capacidad de otorgar valor a tu documento ante universidades, tribunales o administraciones. Nosotros somos garantía; tú eliges seguridad y eficacia.
Lo que incluye tu traducción jurada con Hitzurun.
Traducción jurídica con la firma y el sello oficial del traductor jurado.
Doble verificación para prevenir errores.
Según tu preferencia, se puede entregar un certificado o una copia física en PDF.
Envíalo en el formato que más te convenga.
Correcciones y soporte tras entrega
Tipos de documentos oficiales que traducimos
Certificados civiles y académicos
Contratos y documentos legales
Títulos universitarios y expedientes
Documentos de extranjería o migración
Documentos mercantiles y fiscales
Únicamente tienes que mandarnos tu documento y nosotros te proporcionaremos la traducción jurada que necesitas.
Preguntas Frecuentes
¿Qué es una traducción jurada y para qué sirve?
Es la versión oficial y certificada de un documento traducido, con firma y sello que garantizan su legalidad para trámites oficiales como universidades, justicia o administración.
¿Puedo usar traductores automáticos para traducción jurada?
No. Solo un traductor jurado autorizado puede otorgar validez legal a tu documento; las traducciones automáticas no tienen ningún valor oficial.
¿Cuánto tardan en entregar una traducción jurada?
Cumplimos siempre los plazos establecidos y te mantenemos informado, dependiendo del tamaño y la complejidad. Para situaciones urgentes, ofrecemos alternativas rápidas que se ajusten a tus plazos.
¿Necesito apostillar el documento original?
Puede ser necesario, dependiendo del país y trámite. Nosotros te asesoramos para que tu traducción y documento original cumplan todos los requisitos.
¿Qué tipo de documentos puedo traducir?
Certificados civiles, académicos, contratos, títulos, documentos notariales, inmigración, documentos mercantiles y otros que requieran validez oficial.







